miércoles, 20 de marzo de 2013

Iorana



A partir de hoy
podéis encontrar nuestros collares y anillos
en encantador espacio de creadores Iorana,
en Calle Diluvi 10, Barcelona

----------
From today on
You can find our necklaces and rings
in Iorana, the creator´s space,
in Diluvi street 10, Barcelona






Mañana (jueves - 21 de Marzo) a las 19:00
inauguran por todo lo alto
exposición de Clara Sáez!

-------------

Tomorrow (thursday, 21st of March) at 7:00 pm
there will be a vernissage of Clara Sáez exposition.


sábado, 16 de marzo de 2013

Mevasevateva at Badaterra


Este fin de semana participamos en Badaterra,
feria de consumo responsable, ecológico y sostenible.

---------

This weekend, we take part in Badaterra,
The fair of responsible, ecological and sustainable consumption.

 
Hemos trabajado mucho
para traer nuevas piezas, colores de primavera
y anillos de (casi) todos los colores.
Para culminar la obra de arte,
anillos seleccionados llevan la base de plata de ley.

---------

We werw working hard
to bring new pieces, spring colors
and rings of (almost) every color.
To reach the state-of-art,
selected rings have a silver base.

 

Así que, si queréis vernos, charlar,
o comprobar qué colores de nuestra colección os van bien,
os esperamos en la sección DRAP-ART,
mercado de reciclaje artístico

---------

So if you wanna see us, chat
or check, which colours from our collection suits you,
you can find us in the section DRAP-ART,
the artistic recyclation market.


Todo el fin de semana 15, 16 y 17 de Marzo
de 11:00 a 20:00 

en la Placa Pompeu Fabra, Badalona

---------

All the weekend 15, 16 and 17th of March
from 11:00 to 20:00

In the Pompeu Fabra square, Badalona


jueves, 7 de marzo de 2013

Rosebush


Lo bueno que tiene es que no necesita agua!! /
The good thing is, it doesn't need water!
 

Floreciendo / In a bloom


A que huelen las rosas? / What does this rose smell like?

Hace un mes aproximadamente
recibi un encarcago muy especial
un pequeño rosal para El Roser
una escuela de educacion libre
para niños de 2 a 6 años.

He disfrutado mucho haciendolo
y estos dias de lluvia cada vez que lo 
miraba en casa me ha hecho sentir 
como en primavera

Que tengais un feliz Jueves!!

++++++++++++++++++++++

Some time ago, I have received
a special order. A little rosebush
for the El Roser school.
An  alternative-education school for
kids between 2 and 6 years.

I was enjoying a lot doing it
and it made me feel like
spring during these rainy days.

Happy thursday!

Que bien cuidado va a estar!!
/ I'm sure the rosebush will be happy here!
 

martes, 5 de marzo de 2013

Better than a sweet!



Feliz Martes!!

Como os conté en el anterior post
estoy intentando comer  mas sano, y 
eso incluye dejar de comer pasteles y dulces

Así que he decidido darle un nuevo uso a la 
campana de cristal en la que guardaba mis bizcochos

Y se ha convertido en mi guarda lanas, 
es una manera sencilla de tener las lanas que estoy usando
Protegidas de mi gatita.

******

Happy tuesday!

As I said you in the previous post, 
I'm trying to eat more healthy
and this excludes also cakes.

So I decided to give my
serving stand a different use

Now it serves to save my yarns.
It is very simple and stylish way
to protect the yarns I'm using from my cat.